Translate

27 ديسمبر 2010

حقوق الإنسان



إعلان حقوق الإنسان الصادر عن الأمم المتحدة عام 1948
البند رقم 1

كل البشر يولدون أحرارا ومتساوين بالكرامة والحقوق ويتميزون بعقول وضمائر وواجبهم التعامل مع بعضهم البعض بروح الأخوة.

البند رقم 2

كل فرد يتمتع بكافة الحقوق والحريات المنصوص عنها في هذا الإعلان بدون تمييز من أي نوع مثل العرق واللون والجنس واللغة والدين والمعتقد السياسي أو غيره أو الانتماء الوطني أو الاجتماعي أو الطبقي أو الطائفي وغيره. كما لا يجب التمييز بناء على أساس الحالة السياسية أو التشريعية للوطن أو المنطقة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان الوطن مستقلا أم تحت الاحتلال أم تحت حكم ذاتي أو أي أشكال أخرى للحكم والإدارة.

البند رقم 3

لكل فرد الحق في ممارسة الحياة والحرية والأمان الشخصي.

البند رقم 4

يحرم الاقتناء والتجارة بالعبيد والتشغيل بالسخرة وكل أشكالها العلنية والمستترة ممنوعة.

البند رقم 5

يمنع ممارسة التعذيب ولا يجوز تعريض الفرد لعقوبات أو معاملة قاسية أو وحشية من قبل أي جهة كانت ولأي سبب كان.

البند رقم 6

كل فرد يتمتع بحق الاحترام أمام القانون في أي مكان.

البند رقم 7

الكل متساوون أمام القانون ويتمتعون بحماية متساوية من قبل القانون بدون أي تمييز. وكذلك الكل محميون بدون تمييز من مخالفات هذا الإعلان وكذلك من التعديات والتمييز.

البند رقم 8

لكل فرد الحق بالمطالبة بالتقاضي وبالتعويض المناسب والتقدم إلى المحاكم الوطنية ذات الكفاءة وذلك ردا على أي تعديات أو تجاوزات على حقوقه الإنسانية الأساسية.

البند رقم 9

يمنع الحجز التعسفي والاعتقال الاعتباطي وكذلك النفي.

البند رقم 10

لكل فرد الحق وبالمساواة الكاملة أن يقدم إلى محاكم علنية تشرف عليها هيئات قانونية مستقلة وغير متحيزة وذلك عند رغبته بالتقاضي لتحصيل حقوقه أو عندما يتهم بجرم.

البند رقم 11

كل من يتهم بانتهاك القانون له الحق أن يظل له اعتبار البراءة حتى تثبت إدانته قانونيا وذلك في محاكمة علنية يكون له فيها كافة الضمانات الضرورية لتأمين دفاع مناسب عن نفسه.

لا يجوز اعتبار أي إنسان مذنبا بارتكاب جرم لم يكن منصوصا عنه في القانون المحلي أو الدولي وقت ارتكاب الجرم ولا يجوز تطبيق عقوبة اشد من تلك التي كانت منصوص عنها وقت ارتكاب الجرم.

البند رقم 12

لا يجوز التدخل في خصوصيات الفرد ولا عائلته ولا منزله ولا مراسلاته ولا اتصالاته ولا يجوز التهجم على سمعته ولا كرامته. ولك فرد الحق بحماية قانونية ضد هذه المخالفات.

البند رقم 13

لكل فرد الحق بحرية التنقل والإقامة ضمن حدود دولته.

لكل فرد الحق بمغادرة أي وطن بما فيها وطنه وله الحق بالعودة إلى وطنه.

البند رقم 14

لكل فرد الحق في طلب اللجوء إلى أوطان أخرى فرارا من التعسف في موطنه.

هذا لا ينطبق على الفارين من التقاضي بجرائم عادية أو جرائم ضد روح مبادئ وشرعة الأمم المتحدة.

البند رقم 15

لكل إنسان الحق في أن يكون له وطن.

لا يجوز حرمان أحد من انتمائه الوطني ولا يجوز حرمان أحد حقه في تغيير انتمائه الوطني.

البند رقم 16

للرجال والنساء من كل الأعمار التي تتجاوز سن البلوغ وبدون تحديد لأعراقهم أو جنسيتهم أو دينهم كل الحق بالتزاوج الطبيعي وتكوين الأسر. ولهم حقوق متساوية أثناء الزواج وبعد الطلاق.

يعقد الزواج بموافقة الزوجين وبملء حريتهما دون أي منع خارجي أو إجبار.

الأسرة هي الخلية الرئيسية للمجتمع ويجب على المجتمعات والدول القيام بحمايتها والحفاظ عليها.

البند رقم 17

لكل فرد الحق في التملك لوحده أو بمشاركة الآخرين.

لا يجوز حرمان أحد من حق التملك.

البند رقم 18

لكل فرد الحق في ممارسة حرية الفكر والضمير والدين وكذلك كل الحرية في تغيير دينه ومعتقده وله حرية التعبير عن دينه ومعتقده إما بشكل فردي أو ضمن جماعات علنا أو بشكل غير علني وممارسة الدعوة والعبادة والطقوس والشعائر.

البند رقم 19

لكل فرد الحق في حرية الرأي والتعبير عنه وهذا الحق يتضمن حرية اعتناق الآراء بدون تدخل خارجي وحرية البحث وتلقي وتوزيع المعلومات والأفكار بكافة وسائط النشر والإعلام.

البند رقم 20

لكل فرد كامل الحق بحرية إقامة وحضور اجتماعات وتكوين تنظيمات سلمية أو الانضمام إليها.

لا يجوز إلزام أحد على الانتماء إلى أي تنظيمات أو إجباره حضور أي اجتماعات.

البند رقم 21

لكل فرد الحق في استلام حصة في حكم وطنه إما بشكل مباشر أو من خلال ممثليه المنتخبين بشكل حر ونزيه.

لكل فرد نفس الحقوق في الحصول على وظيفة أو منصب عام في وطنه.

إن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة وهذه الإرادة يعبر عنها بانتخابات دورية ونزيهة وشاملة لكافة اتجاهات المجتمع وبنسب متعادلة وتنافس حر وتجري بواسطة الاقتراع السري أو ما يعادله من الإجراءات.

البند رقم 22

لكل فرد بكونه عضوا في المجتمع الحق في الأمن الاقتصادي الذي يتحقق من خلال التعاون والجهود المحلية والدولية بالتنسيق مع المنظمات وإدارة الموارد في الدول لتأمين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الضرورية للعيش الكريم والتطور الحر لشخصيته.

البند رقم 23

لكل فرد الحق بممارسة العمل واختيار حر للمهنة التي يريد أن يمارسها ضمن شروط عمل منصفة ومقبولة وله الحق بالحماية من البطالة.

لكل فرد وبدون أي تمييز الحق في اجر متساو من أجل عمل متساو.

كل من يعمل له الحق بالتمتع بإيراد منصف وجيد يؤمن له ولأسرته حياة لائقة بالكرامة البشرية ومدعوما حسب الضرورة بوسائل أخرى من الضمان الاجتماعي.

لكل فرد الحق بتشكيل أو الانضمام إلى اتحادات ونقابات مهنية وذلك من أجل حماية مصالحه.

البند رقم 24

لكل فرد الحق في الراحة والاستمتاع بوقت فراغ مما يستدعي تحديد معقول لساعات العمل وعطلات دورية مدفوعة الأجر.

البند رقم 25

لكل فرد الحق في مستوى معيشة مناسب يؤمن صحته وسعادته هو وعائلته بما يتضمن الغذاء والملابس والمسكن والعناية الطبية والخدمات الاجتماعية الضرورية وحق التأمين ضد البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة أو أي نقص في حيويته ناتج عن أحداث تتجاوز سيطرته.

الأمومة والطفولة تستدعيان العناية الخاصة والمساعدة الاستثنائية. وكل الأطفال حتى الذين ولدوا خارج رباط الزوجية يجب أن ينالوا نفس الحماية الاجتماعية.

البند رقم 26

لكل فرد الحق في الحصول على التعليم الذي يجب أن يكون مجانيا في المراحل الابتدائية والأساسية على الأقل ويجب على التعليم الابتدائي أن يكون إلزاميا والتعليم التقني والمهني يجب أن يكون متاحا بشكل عام أما التعليم العالي والاختصاصي فيجب أن يكون متاحا أيضا لجميع الطلاب بدون تمييز وعلى أساس وحيد هو التفوق الدراسي فقط.

يجب على مناهج التعليم أن تتوجه نحو تطوير الشخصية البشرية وأن يقوى في الطالب احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. كما يجب أن يشجع الفهم المتبادل وقبول الآخر والصداقة بين كل الأوطان والأعراق والأديان والطوائف كما يجب أن يدعم جهود الأمم المتحدة للحفاظ على السلام.

حيثما يكون هناك مجال للاختيار فأهل الأطفال لهم الأحقية في اختيار نوعية التعليم التي سيتلقاه أطفالهم.

البند رقم 27

لكل فرد الحق في المشاركة الحرة في الحياة الثقافية للمجتمع وأن يتذوق الفنون والآداب وأن يشارك في التقدم العلمي وتطبيقاته.

لكل مؤلف أو مخترع أو فنان الحق في الحصول على الحماية الكاملة لإنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني أو الصناعي من التقليد والتحريف والسرقة والنسخ.

البند رقم 28

على كل فرد في هذا العالم واجب التعاون والمشاركة الفعالة محليا وعالميا لإنجاح التطبيق الفعلي والكامل لإعلان حقوق الإنسان هذا.

البند رقم 29

على كل فرد واجبات تجاه مجتمعه الذي لا يمكنه أن يحصل على تطور لشخصيته بشكل حر وفعال إلا من خلاله.

أثناء ممارسة الفرد لحقوقه وحرياته لن يتعرض الفرد لأي قيود لهذه الحقوق والحريات إلا تلك القيود التي تهدف إلى ضمان حقوق وحريات الأفراد الآخرين فقط وتضمن القواعد الأخلاقية المقبولة عالميا وسيادة القانون النزيه وسلامة أداء المجتمع الديموقراطي.

لا يمكن لأحد ممارسة حقوقه وحرياته بشكل يتعارض مع مبادئ وروح الأمم المتحدة.

البند رقم 30

لا يجوز تفسير أي جزء من هذا الإعلان بحيث يتيح لأي دولة أو جماعة أو فرد أي حق في التورط بنشاط أو أداء أي فعل يؤدي إلى تدمير أو تعطيل أي من الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان.